Read on line
Listen on line
Main > Czechoslovak folktale > Fairy tale "The Golden Spinning-Wheel: The Story of King Dobromil and the Good Dobrunka"

The Golden Spinning-Wheel: The Story of King Dobromil and the Good Dobrunka

” she asked.

“Two hands,” the boy said.

“It’s a strange thing you won’t sell anything for money.”

“I have to ask what my father tells me to ask.”

Zloboha was in a quandary. She wanted the golden spindle, for it was very beautiful. It would go well with the spinning wheel and would be something to be proud of. Yet she didn’t want to be left without anything that had belonged to Dobrunka.

“But really, mother,” she whined, “I don’t see why I have to keep something of Dobrunka’s so that Dobromil will love me as he loved her. I’m sure I’m as pretty as Dobrunka ever was.”

“Well,” said the old woman, “it would be better if you kept them. I’ve often heard that’s a good way to guard a man’s love. However, do as you like.”

For a moment Zloboha was undecided. Then, tossing her head, she ran and got the hands and gave them to the boy.

Zloboha took the spindle and, delighted with her bargain, carried it into her chamber where she had the wheel and distaff. The old woman was a little troubled, for she feared Zloboha had acted foolishly. But Zloboha, confident of her beauty and her ability to charm the king, only laughed at her.

As soon as the boy had delivered the hands to the hermit, the old man carried them into the cave. Then he anointed the wounds on Dobrunka’s arms with the same healing salve that he used before, and stuck on the hands.

As soon as Dobrunka could move them she jumped up from the couch and, falling at the hermit’s feet, she kissed the hands that had been so good to her.

“A thousand thanks to you, my benefactor!” she cried with tears of joy in her eyes. “I can never repay you, I know that, but ask of me anything I can do and I’ll do it.”

“I ask nothing,” the old man said, gently raising her to her feet. “What I did for you I would do for any one. I only did my duty. So say no more about it. And now, my child, farewell. You are to stay here until some one comes for you. Have no concern for food. I shall send you what you need.”

Dobrunka wanted to say something to him, but he disappeared and she never saw him again.

Also read
Read
Read
Read