Read on line
Listen on line
Main > Japanese folktales > Fairy tale "The tongue-cut sparrow"

The tongue-cut sparrow

Then the old woman showed her husband the sparrow's tongue, saying:

"Here is the tongue I cut off! Horrid little bird, why did it eat all my starch?"

"How could you be so cruel? Oh! how could you so cruel?" was all that the old man could answer. He was too kind-hearted to punish his be shrew of a wife, but he was terribly distressed at what had happened to his poor little sparrow.

"What a dreadful misfortune for my poor Suzume San to lose her tongue!" he said to himself. "She won't be able to chirp any more, and surely the pain of the cutting of it out in that rough way must have made her ill! Is there nothing to be done?"

The old man shed many tears after his cross wife had gone to sleep. While he wiped away the tears with the sleeve of his cotton robe, a bright thought comforted him: he would go and look for the sparrow on the morrow. Having decided this he was able to go to sleep at last.

The next morning he rose early, as soon as ever the day broke, and snatching a hasty breakfast, started out over the hills and through the woods, stopping at every clump of bamboos to cry:

"Where, oh where does my tongue-cut sparrow stay? Where, oh where, does my tongue-cut sparrow stay!"

He never stopped to rest for his noonday meal, and it was far on in the afternoon when he found himself near a large bamboo wood. Bamboo groves are the favorite haunts of sparrows, and there sure enough at the edge of the wood he saw his own dear sparrow waiting to welcome him. He could hardly believe his eyes for joy, and ran forward quickly to greet her. She bowed her little head and went through a number of the tricks her master had taught her, to show her pleasure at seeing her old friend again, and, wonderful to relate, she could talk as of old. The old man told her how sorry he was for all that had happened, and inquired after her tongue, wondering how she could speak so well without it. Then the sparrow opened her beak and showed him that a new tongue had grown in place of the old one, and begged him not to think any more about the past, for she was quite well now.

Also read
Read
Stéfan and Geirard
Category: Iceland folktales
Read times: 37
Read
Rags & Tatters
Category: Italy folktales
Read times: 22
Read
The Ogre's Feather
Category: Italy folktales
Read times: 16