- You have recently read
-
- The Bargain for the Little Silver Fishes
- Lu-San, Daughter of Heaven
- The Forest Lad and the Wicked Giant
- The Children in the Wood
- The Fool of the World and the Flying Ship
- The Christening in the Village
- Prince Bayaya: The Story of a Magic Horse
- II.Smolicheck: The Story of a Little Boy Who Opened the Door
- The hunting of the Snark
- Clean
The Bargain for the Little Silver Fishes
—what den?’ ses Hahsie.
“‘Dere’s mo’ weeds in de nex’ water-hole,’ ses Sculpat.
“‘But I’ll eat dem too,’ ses Little Hahsie.
“Ou’ Sculpat he yust lift his head clear o’ de water, an’ he stick it straight up, and he laugh as quiet an as ghosty as if dat’s de richest ting he’s ever hear. ‘Oh! you yust go on an’ eat ’em,’ ses he. ‘Do go on an’ eat ’em—an’ by dat time your little tummy ’ll be swell’ an’ swell’ till you’s all blowed up like a poisoned pup. Ho, yis! you start in an’ eat ’em, do!’ an Ou’ Sculpat he laugh like he’s never a-gun’ to stop.
“Dat make Little Hahsie dat huffy he fair snift agen. ‘You might laugh some mo’,’ ses he. ‘Why don’t you go on an’ laugh some mo’? You’ moufs big enough, an’ you’s ugly enough.’
“‘But I ain’t half as ugly as you’d be if you eat all de water-weeds, or dropped in an’ tried to ketch de little twinkly fis’es,’ ses Sculpat; an’ he laugh agen worser an’ ghostier dan ever.
“Dat stir up Little Hahsie till he’s fair clawin’ mad, but yust when you tink he’s ’gun to begin to ploppin’ out bad words, right den he seem to wilt down into quiet, an’ his face straighten out all de wrinkles like a boy when you gi’es him sixpence for sweets. He tinks dere’s anoder way, an’ all he ses is—‘All right, Sculpat. Good mawnin’,’ and he offs, an’ he don’t turn round needer, nor let on at all when he hear Ou’ Sculpat laughin’ some mo’ behind him. He on’y grin an’ grin.
“But ’stead o’ goin’ home he goes off to see Ou’ Waxa, de Honey-bird. ‘I wants some honey,’ ses he.
“‘So does I,’ ses Waxa; ‘an’ wouldn’t I like to get some too!’
“‘But ain’t you got none?’ ses Little Hahsie, wid his bofe years cocked straight up wid s’prise. ‘Ain’t you got yust a leetle teenty bit? Yust a scrape o’ honey’ll do me.’
“‘Dere’s de place where de honey was,’ ses Waxa, showin’ him de hole in de tree. ‘I ’specs dere’s all de scrape you wants—but I don’t know about de honey.’
“‘De drippin’s ’ll do. What you’s dropped ’ll do me,’ ses Hahsie. ‘Ou’ Sculpat he ain’t never taste honey yet, so he won’t know de diffrence of a bit o’ dirt or two.




