Read on line
Listen on line
Main > Arabic folktales > Fairy tale "V.The History of Sunshine and his Brother"

V.The History of Sunshine and his Brother

As the Chan’s Son was journeying along as before, laden with Ssidi, Ssidi inquired of him as formerly who should tell a tale. But the Son of the Chan shook his head without speaking a word, and Ssidi began as follows:—

“Many years ago Guchanasschang reigned over a certain happy land. This Chan had a wife and a son, whose name was Sunshine (Narrani Garral). Upon the death of his first wife the Chan married a second; and by her likewise he had a son, and the name of his second son was Moonshine (Ssarrani Garral). And when both these sons were grown up, the wife of the Chan thought to herself, ‘So long as Sunshine, the elder brother, lives, Moonshine, the younger, will never be Chan over this land.’

“Some time after this the wife of the Chan fell sick, and tossed and tumbled about on her bed from the seeming agony she endured. And the Chan inquired of her, ‘What can be done for you, my noble spouse?’ To these words the wife of the Chan replied, ‘Even at the time I dwelt with my parents I was subject to this sickness. But now it is become past bearing. I know, indeed, but one way of removing it; and that way is so impracticable, that there is nothing left for me but to die.’ Hereupon spake the Chan, ‘Tell unto me this way of help, and though it should cost me half my kingdom thou shalt have it. Tell me what thou requirest.’ Thus spake he, and his wife replied with the following words, ‘If the heart of one of the Chan’s sons were roasted in the fat of the Gunsa (a beast); but thou wilt not, of course, sacrifice Sunshine for this purpose; and I myself bare Moonshine, his heart I will not consume. So that there is now nothing left for me but to die.’ The Chan replied, ‘Of a surety Sunshine is my son, and inexpressibly dear unto me; but in order that I may not lose thee, I will to-morrow deliver him over to the Jargatschi’ (the servants of Justice).

“Moonshine overheard these words and hastened to his brother, and said, ‘To-morrow they will murder thee.’ When he had related all the circumstances, the brother replied, ‘Since it is so, do you remain at home, honouring your father and mother.

Also read
How Footbinding Started
Category: Chinese folktales
Read times: 166
The Talking Fish
Category: Chinese folktales
Read times: 125
Bamboo and the Turtle
Category: Chinese folktales
Read times: 1293